"唐僧"当年取回的就是《贝叶经》
“贝叶”也称贝多叶、贝多罗叶。“贝多”是梵语pattra(即叶、文书)的音译,pattra原指学名为Laurus Oassia之特定植物,然亦多用来指一般植物叶或书写所用之树叶。“贝叶”是梵语pattra音译与意译的结合。贝多罗(梵语ta^la-pattra,cta^la-pattra)树,学名Borassusflabelliformis,即棕榈树palmyra tree。贝多罗树之叶最适合书写。
贝叶经,即用铁笔刻在贝多罗(梵文Pattra)树叶上或书写在贝多罗树叶上的经文。素有“佛教熊猫”之称的贝叶经源于古印度,有2500多年的历史。在造纸技术还没有传到印度之前,印度等国没有纸之制造,故以树叶代替纸张。于是,印度人就用贝树叶子书写或刻写东西,贝叶经的名字由此而来。贝叶经多用“斋杂”和“瓦都”两种文字所成。佛教徒们也用贝叶书写佛教经典和画佛像,当年“唐僧”玄奘三藏从印度带回来的657卷佛经就是贝叶经,他在长安翻译的这些贝叶佛经至今被珍藏在大雁塔中。还有一部分贝叶经的内容为外道经文或古印度梵文文献。
《佛本行集经》卷五十一云(大正3·888c)︰“时彼天王,知如来意,即持笔墨及多罗叶,往诣佛所。”
《大唐新翻护国仁王般若经序》云:“缇紬贝叶,文字参差。”
《开元寺求得经疏记》等目录亦云(大正55·1092b):“中天竺大那烂陀寺贝多叶梵字真言一夹。”
《酉阳杂俎》曰:“贝多出摩伽陀国,长六七丈,经冬不凋。此树有三种:一者多罗婆力叉贝多,二者多梨婆力叉贝多,三者部婆力叉多罗多梨。并书其叶部,阇一色,取其皮书之。贝多是梵语,汉翻为叶。贝多婆力叉者,汉言树叶也。西域经书用此三种皮叶,若能保护,亦得五六百年。”
佛经最初仅是师徒相承,口口相授,并没有见诸文字。到西元前一世纪第四次结集时,才把经文和注疏记录在棕榈叶上,成为卷帙浩繁的三藏经典。大量贝叶经被僧人从印度和斯里兰卡带到中亚、我国西藏、新疆和东南亚各国并保存至今,对佛教和佛教文化的传播、发展起到了巨大的作用。
在我国傣族,贝叶也叫“戈兰叶”,贝叶经叫做“坦兰”,是用民间制作的铁簪子刻写在经过特制的贝叶片上,其规格有每页四行式、五行式、六行式和八行式等四种,傣语分别称“兰戏”、“兰哈”、“兰贺”、“兰别”。以前三种规格的贝叶经本最为普遍。
自古以来,傣族社会所有的历史事件和文化,全靠一片片贝叶记录世代相传,傣族人民把贝叶经视为全民族的宝贵财富加以保护。佛寺收存贝叶文献早已成为傣族传统,贝叶经的其来源一是由佛爷自己刻写,二是接受世俗众生“赕坦”献经或“赕簿”献书。历史上,每座佛寺里都有一个藏经阁,傣语称“林坦”,所有的贝叶经都要统一保管在这里,由佛爷、和尚严格看管。未经寺主允许,任何人不得擅自进入这里带走经书。而且,他们对贝叶经的管理也很严格。除绵纸抄写的唱本、生产生活常识、医药、历法、伦理道德,占卜、法律典籍等可以保留在村里供寨人使用外,凡佛教经典和其他内容的贝叶经不允许个人带出佛寺藏入私人家中。所以,很少出现贝叶经在佛寺里流失的现象。
由于民间“赕佛”献经献书活动的蔚然成风,贝叶经中既有来自印度教的故事,又包含有与佛教唱对台戏的、涉及傣族民间原始信仰的传说。除了佛寺集中收存贝叶经而外,傣族世俗民间也流藏有各类贝叶文献,所以贝叶文化从佛寺到民间,成为傣族文化的代表和象征。贝叶经成了傣族社会各种文化知识和思想观念的荟萃之苑,这也影响到了贝叶文学的内容构成。西双版纳发现的贝叶经,有巴利文本和傣文本。内容除小乘佛教经典外,还有许多传说、故事、诗歌和历史记载等。
贝叶经典有八万四千部,保留在西双版纳的贝叶文化经籍从书目看多达5000多部,2000多种。按内容和形式大体可分为19大类。即:哲学历史类;政治经济类;生产生活类;民情民俗类;语言文字类;文学艺术类;宗教信仰类;佛教经典类;天文历法类;法律类;医理医学类;体育武术类;书画艺术类;制品工艺类;建筑设计类等。范围和内容十分广泛而丰富,涉及傣族社会历史文化和生产生活的方方面面,可以说它是傣族传统文化集大成的智慧万有文库。
贝叶经是傣族“贝叶文化”中最古老、最核心的部分,是“贝叶文化”的主要载体,可以说是傣族文化的根。一千多年来,傣族前辈文人们不图名不图利 ,孜孜不倦用铁笔将文字刻写在贝叶这上,默默奉献着智慧与才华,一代接一代,在他们当中没有一个人在自己刻写的经本里留下名字,然而却给后代留下了无穷的智慧和精神财富,汇集成为浩瀚的贝叶典籍, 创造了博大精深的“贝叶文化”。从而使丰富的贝叶典籍变成傣族社会的百科全书,形成极具特色的地方性民族文化。
我国西藏是当今世界保存贝叶经最多、最丰富的地方,迄今保存有梵文、藏文和巴利文等贝叶经古写本,主要成书于公元8世纪至14世纪之间,其中有不少属孤本、善本、珍本。由于西藏气候干燥,加上独特的保护方法和强烈的保护意识,在西藏发现这些的贝叶经(包括部分纸质梵文、藏文转写本)共1000多个函(种),近6万叶,都保存得非常好,具有极高的文物价值,是研究古代西藏文化、语言文字、佛教、宗教艺术等方面的重要原始资料。
在印度,早期的《贝叶经》写本几乎已经失传。在中国同样已相当稀少。《贝叶经》流传在中国其他地方的《贝叶经》少之又少,仅在镇平菩提寺、西安大雁塔、峨眉山、普陀山、中国国家博物馆等处存有少量版本,《贝叶经》已被定为国家一级文物。
巴利文《贝叶经》
傣文《贝叶经》
缅甸《贝叶经》
瑜伽《贝叶经》
印度-雅利安语的分类