如何掌握 for sb. 和 to sb. 的区别?
弄清楚这个问题的根本在于区分介词 to 和 for 的不同。介词的本质是反应空间中对象之间的关系,现在解释如下:
两个片语中唯一的区别就是介词不同,一个是用to,另一个是用for,于是问题自然就简化为「介词 to 和 for 有什么不同?」在日常,很多人都会将这两个词用错,在某些情境下,错用两者会导致意思上很大的不同,产生误会。今天我们追本溯源,从根本上来讲讲二者有什么不同。
我之前在 --- 和 --- 里说过,介词的本质在于表示对象在空间中的关系,由此引申,它也用来表现时间关系和抽象关系。万变不离其宗,无论它出现在何种场合,你总是能从其空间意义上找到线索,就可以更加确切的理解句子的意思。
作为介词的 to 和 for 也不例外,它们都有其空间意义:
1. to 表示从 A 到 B,具有方向性,并且强调 B 是其目的地,如上图。
2. for 表示的关系更加抽象,表示一种「授予关系」里的「接收方」,强调授予关系。
也就是说,to 强调空间关系,表明由 A 到 B 的移动; for强调角色关系,表明谁是授予关系中的「获利方」(这个「获利」并不一定是好的方面,也可以指坏的方面)。
举个例子:
to: I am going to China.
for: This piece of cake is for Simon.
前者在空间上的意象是「我朝着China移动,终点为China。」后者表明蛋糕是留给 Simon 的,但是这块蛋糕可能在空间上完全没有移动。可见,二者在这方面是有区别的。
明白了这一点,题目中的问题就不是很难回答了,首先将这个片语补充完整:
Money is important to me.
Money is important for me.
Money is importantto me.
只是方向性的概念,目标是当事人「我」,所以强调当事人对某件事情的主观看法或者感受,虽然可能事情并没有对我造成直接的损失。在这里,即「我认为,钱对我是很重要的」。再例如:
To me it was very unusual. 对我而言,这很不寻常。
强调的是当事人的主观感受。
Money is important for me.
for 强调「获利方」,因此这句话的感觉稍显desperate,比上面的程度深一些。
Smoking bad for health.
health作为「获利方」,是直接受到smoking的坏影响的,因此这里用 to 就不太合适了。
还有,有时候 for 和 to 都可以表示目的地,大家坐地铁的时候,英文广播可能会说 「The train is bound for XXX」,在这里,for 依然是偏向于强调方向和动机(intention)而非目的地,看例子:
I bought a ticket for Beijing.
I am leaving for Chengdu.
Titanic iceberg headed for Australia.
如果强调目的地,则要换做 to,例如:
The train will take you to Chengdu.
He saw her to the railway station.
如果你还有兴趣了解介词,请看我之前的两篇帖子:
为什么look forward to后面是doing,而不是do
介词的基本
---