满意答案000799换股操作LV122013-07-12 "通什"读做TONG ZA是依据当地语言习起当套关惯,约定俗成的读音,字典上找不到“什”有ZA的读音。这也不奇怪,象来自这种情况的地名还有很多,比如说北京“大栅栏”,作为地名就读做“DA SHI LAN(大十栏儿)”,在字典上也找不到这个读音。再比如河北的乐亭县,也不读LETING,正确的读音是LAOTING(烙亭)以上例句中特殊读音的字,都与当地的口音有关,而在文字上并没有特别的意义,只是读音特别而已。20