标准 大 超大巨大
海南省地方名“通什”的读音

用户头像Evanbeier

2013-04-11

好像海南人有自己的读法 但字典中没有 为什么

满意答案

000799换股操作
LV12
2013-07-12
"通什"读做TONG ZA
是依据当地语言习起当套关惯,
约定俗成的读音,
字典上找不到“什”有ZA的读音。
这也不奇怪,
来自这种情况的地名还有很多,
比如说北京“大栅栏”,
作为地名就读做“DA SHI LAN(大十栏儿)”,在字典上也找不到这个读音。
再比如河北的乐亭县,
也不读LETING,
正确的读音是LAOTING(烙亭)

以上例句中特殊读音的字,都与当地的口音有关,而在文字上并没有特别的意义,只是读音特别而已。
20

您可能感兴趣的内容

相关问题

查看更多相关问题