bat: difference between revisions
NadandoBot (talk | contribs) m Order and balance translation tables. |
Lo Ximiendo (talk | contribs) |
||
(24 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
=====Synonyms===== |
=====Synonyms===== |
||
* {{sense|flying mammal}} {{l|en|chiropter}}, {{l|en|flindermouse}}, {{l|en|flittermouse}}, {{ |
* {{sense|flying mammal}} {{l|en|chiropter}}, {{l|en|chiropteran}}, {{l|en|flindermouse}}, {{l|en|flittermouse}}, {{l|en|fluttermouse}}, {{l|en|flying-mouse}}, {{l|en|rearmouse}}/{{l|en|reremouse}} |
||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
Line 33: | Line 33: | ||
* {{l|en|battish}} |
* {{l|en|battish}} |
||
* {{l|en|batty}} |
* {{l|en|batty}} |
||
⚫ | |||
* {{l|en|blind as a bat}} |
* {{l|en|blind as a bat}} |
||
* {{l|en|fruit bat}} |
* {{l|en|fruit bat}} |
||
Line 58: | Line 59: | ||
* Armenian: {{t+|hy|չղջիկ}} |
* Armenian: {{t+|hy|չղջիկ}} |
||
*: Old Armenian: {{t|xcl|չիղջ}} |
*: Old Armenian: {{t|xcl|չիղջ}} |
||
* Assamese: {{t|as| |
* Assamese: {{t|as|বাদুলি|tr=baduli}} |
||
* Asturian: {{t|ast|esperteyu|m}} |
* Asturian: {{t|ast|esperteyu|m}} |
||
* |
* Azerbaijani: {{t+|az|yarasa}} |
||
* Bashkir: {{t|ba|ярғанат}} |
* Bashkir: {{t|ba|ярғанат}} |
||
* Basque: {{t+|eu|saguzar}} |
* Basque: {{t+|eu|saguzar}} |
||
Line 85: | Line 86: | ||
* Danish: {{t+|da|flagermus|c}} |
* Danish: {{t+|da|flagermus|c}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|vleermuis|f}} |
* Dutch: {{t+|nl|vleermuis|f}} |
||
* Egyptian: {{t |
* Egyptian: {{t-egy|dꜣgy|m|h=d-A-g-i-i}}, {{t-egy|drgyt|f|h=d:r-g-i-i-t-G38}} |
||
* Erzya: {{t|myv|кедьнимиляв|sc=Cyrl}}, {{t|myv|кедь нимилав|sc=Cyrl}} |
* Erzya: {{t|myv|кедьнимиляв|sc=Cyrl}}, {{t|myv|кедь нимилав|sc=Cyrl}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|vesperto}} |
* Esperanto: {{t|eo|vesperto}} |
||
* Estonian: {{t|et|nahkhiir}} |
* Estonian: {{t|et|nahkhiir}} |
||
* Faroese: {{t+|fo|flogmús|f}} |
* Faroese: {{t+|fo|flogmús|f}}, {{t|fo|leðurbløka|f}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|lepakko}} |
* Finnish: {{t+|fi|lepakko}} |
||
* French: {{t+|fr|chauve-souris|f}}, {{t+|fr|chauvesouris|f}} |
* French: {{t+|fr|chauve-souris|f}}, {{t+|fr|chauvesouris|f}} |
||
Line 96: | Line 97: | ||
* German: {{t+|de|Fledermaus|f}} |
* German: {{t+|de|Fledermaus|f}} |
||
* Greek: {{t+|el|νυχτερίδα|f|sc=Grek}} |
* Greek: {{t+|el|νυχτερίδα|f|sc=Grek}} |
||
*: Ancient Greek: {{t|grc|νυκτερίς|f}} |
|||
* Greenlandic: {{t|kl|imangertaq}} |
* Greenlandic: {{t|kl|imangertaq}} |
||
* Gujarati: {{t|gu|ચામાચીડિયું}} |
* Gujarati: {{t|gu|ચામાચીડિયું}} |
||
Line 120: | Line 122: | ||
*: Kurmanji: {{t+|kmr|şevrevînk}}, {{t+|kmr|pelçemok}}, {{t+|kmr|baçermok}}, {{t+|kmr|çilîçilî}}, {{t+|kmr|şevşevok}}, {{t+|kmr|şevşevik}}, {{t+|kmr|çekçekûle}}, {{t+|kmr|şibşibênek}}, {{t+|kmr|pirçemek}}, {{t+|kmr|bacemok}}, {{t+|kmr|baçimêlk}}, {{t+|kmr|balçimok}}, {{t+|kmr|çeqçeqole}}, {{t+|kmr|berçemik}}, {{t+|kmr|gaperçêvk}}, {{t+|kmr|dûvmesas}}, {{t+|kmr|şebşebok}}, {{t+|kmr|şevekur}}, {{t+|kmr|şîvînek}}, {{t+|kmr|perçîmek}}, {{t+|kmr|balçimk}}, {{t+|kmr|pêrçêm}}, {{t+|kmr|pêrçenk}}, {{t+|kmr|çil}} |
*: Kurmanji: {{t+|kmr|şevrevînk}}, {{t+|kmr|pelçemok}}, {{t+|kmr|baçermok}}, {{t+|kmr|çilîçilî}}, {{t+|kmr|şevşevok}}, {{t+|kmr|şevşevik}}, {{t+|kmr|çekçekûle}}, {{t+|kmr|şibşibênek}}, {{t+|kmr|pirçemek}}, {{t+|kmr|bacemok}}, {{t+|kmr|baçimêlk}}, {{t+|kmr|balçimok}}, {{t+|kmr|çeqçeqole}}, {{t+|kmr|berçemik}}, {{t+|kmr|gaperçêvk}}, {{t+|kmr|dûvmesas}}, {{t+|kmr|şebşebok}}, {{t+|kmr|şevekur}}, {{t+|kmr|şîvînek}}, {{t+|kmr|perçîmek}}, {{t+|kmr|balçimk}}, {{t+|kmr|pêrçêm}}, {{t+|kmr|pêrçenk}}, {{t+|kmr|çil}} |
||
*: Sorani: {{t|ku|شهمشهمه کوێره|tr=shamshama kwera|sc=ku-Arab}} |
*: Sorani: {{t|ku|شهمشهمه کوێره|tr=shamshama kwera|sc=ku-Arab}} |
||
⚫ | |||
* Kyrgyz: {{t+|ky|жарганат|sc=Cyrl}} |
* Kyrgyz: {{t+|ky|жарганат|sc=Cyrl}} |
||
* Lao: {{t+|lo|ເຈຍ|sc=Laoo}} |
* Lao: {{t+|lo|ເຈຍ|sc=Laoo}} |
||
Line 127: | Line 130: | ||
* Lithuanian: {{t+|lt|šikšnosparnis|m}} |
* Lithuanian: {{t+|lt|šikšnosparnis|m}} |
||
* Low German: {{t+|nds|Fleddermuus|f}}, {{t+|nds|Fladdermuus|f}}, {{t+|nds|Fliddermuus|f}} |
* Low German: {{t+|nds|Fleddermuus|f}}, {{t+|nds|Fladdermuus|f}}, {{t+|nds|Fliddermuus|f}} |
||
⚫ | |||
* Macedonian: {{t|mk|лилјак|m|sc=Cyrl}} |
* Macedonian: {{t|mk|лилјак|m|sc=Cyrl}} |
||
* Malay: {{t|ms|kelawar}} |
* Malay: {{t|ms|kelawar}} |
||
Line 137: | Line 139: | ||
* Massachusett: {{t|wam|mattappasquas}} |
* Massachusett: {{t|wam|mattappasquas}} |
||
* Mi'kmaq: {{t|mic|na'gipugtaqanej|an}}, {{t|mic|na'jipugtaqanej|an}}, {{t|mic|na'jipugtaq'nej|an}} |
* Mi'kmaq: {{t|mic|na'gipugtaqanej|an}}, {{t|mic|na'jipugtaqanej|an}}, {{t|mic|na'jipugtaq'nej|an}} |
||
* Mongolian: {{t|mn| |
* Mongolian: {{t|mn|сарьсан багваахай|sc=Cyrl}} |
||
* Nahuatl: {{t|nah|tzohnaka}}, {{t|nah|tzinaka}} |
* Nahuatl: {{t|nah|tzohnaka}}, {{t|nah|tzinaka}} |
||
* Navajo: {{t|nv|jaaʼabaní|sc=nv-Latn}} |
* Navajo: {{t|nv|jaaʼabaní|sc=nv-Latn}} |
||
Line 154: | Line 156: | ||
* Polish: {{t+|pl|nietoperz|m}} |
* Polish: {{t+|pl|nietoperz|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|morcego|m}} |
* Portuguese: {{t+|pt|morcego|m}} |
||
* Quechua: {{t|qu|masu}}, {{t|qu|zikzi}} |
* Quechua: {{t|qu|chiñi}}, {{t|qu|masu}}, {{t|qu|zikzi}} |
||
* Romani: {{t|rom|liliako|m}} |
* Romani: {{t|rom|liliako|m}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|liliac|m}} |
* Romanian: {{t+|ro|liliac|m}} |
||
* Romansch: {{t|rm|utschè mezmieur|m}} |
* Romansch: {{t|rm|utschè mezmieur|m}} |
||
* Russian: {{t+|ru|лету́чая мышь|f}}, {{t+|ru|нетопы́рь|m}} |
* Russian: {{t+|ru|лету́чая мышь|f}}, {{t+|ru|нетопы́рь|m}} |
||
* S'gaw Karen: {{t|ksw|ဘျါ}} |
|||
* Sardinian: {{t|sc|ragabedde}}, {{t|sc|alibedde}}, {{t|sc|tzintzimurreddu|m}} |
* Sardinian: {{t|sc|ragabedde}}, {{t|sc|alibedde}}, {{t|sc|tzintzimurreddu|m}} |
||
* Scots: {{t|sco|baukie}} |
* Scots: {{t|sco|baukie}} |
||
Line 182: | Line 185: | ||
* Telugu: {{t+|te|గబ్బిలం|sc=Telu}} |
* Telugu: {{t+|te|గబ్బిలం|sc=Telu}} |
||
* Thai: {{t|th|ค้างคาว}} |
* Thai: {{t|th|ค้างคาว}} |
||
* Tibetan: {{t|bo|ཕ་ཝང}} |
* Tibetan: {{t|bo|ཕ་ཝང}}, {{t|bo|རྩི་རྩི་ལྒང་པོ}} |
||
* Tswana: {{t|tn|mmamanthwane}} |
* Tswana: {{t|tn|mmamanthwane}} |
||
* Turkish: {{t+|tr|yarasa}} |
* Turkish: {{t+|tr|yarasa}} |
||
Line 263: | Line 266: | ||
*: Mandarin: {{t+|cmn|球棒|tr=qiúbàng|sc=Hani}}, {{t+|cmn|球拍|tr=qiúpāi|sc=Hani}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|球棒|tr=qiúbàng|sc=Hani}}, {{t+|cmn|球拍|tr=qiúpāi|sc=Hani}} |
||
* Czech: {{t|cs|pálka|f}} |
* Czech: {{t|cs|pálka|f}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|knuppel|m}}, {{t|nl|slaghout|n}} |
* Dutch: {{t+|nl|knuppel|m}}, {{t+|nl|slaghout|n}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|maila}}, {{t+|fi|karttu}} |
* Finnish: {{t+|fi|maila}}, {{t+|fi|karttu}} |
||
* French: {{t+|fr|batte|f}}, {{t+|fr|bâton|m}} |
* French: {{t+|fr|batte|f}}, {{t+|fr|bâton|m}} |
||
Line 302: | Line 305: | ||
# {{lb|en|transitive}} to hit with a bat. |
# {{lb|en|transitive}} to hit with a bat. |
||
# {{lb|en|intransitive}} to take a turn at hitting a ball with a bat in sports like [[cricket]], [[baseball]] and [[softball]], as opposed to [[field]]ing. |
# {{senseid|en|take a turn at hitting}}{{lb|en|intransitive}} to take a turn at hitting a ball with a bat in sports like [[cricket]], [[baseball]] and [[softball]], as opposed to [[field]]ing. |
||
# {{lb|en|intransitive}} to [[strike]] or [[swipe]] as though with a bat |
# {{lb|en|intransitive}} to [[strike]] or [[swipe]] as though with a bat |
||
#: ''The cat '''batted''' at the toy.'' |
#: ''The cat '''batted''' at the toy.'' |
||
=====Hyponyms===== |
|||
⚫ | |||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
Line 361: | Line 361: | ||
===Etymology 4=== |
===Etymology 4=== |
||
Borrowed from {{bor|en|fr|bât |
Borrowed from {{bor|en|fr|bât}}, from {{der|en|fro|bast}}, from {{der|en|VL.|*bastum}}, form of {{m|la|*bastāre||to carry}}, from [[Late Greek]] *bastân, from {{der|en|grc|βαστάζω||to lift, carry}}.<ref>[http://dictionary.reference.com/browse/batman "batman."] Dictionary.com. ''Dictionary.com Unabridged (v 1.1).'' Random House, Inc. 2009.</ref> |
||
Cognate to {{m|en|baton}}.<ref>{{R:Online Etymology Dictionary}}</ref> |
Cognate to {{m|en|baton}}.<ref>{{R:Online Etymology Dictionary}}</ref> |
||
Line 487: | Line 487: | ||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{fr |
{{head|fr|verb form}} |
||
# {{inflection of|battre||3|s|pres|indc|lang=fr}} |
# {{inflection of|battre||3|s|pres|indc|lang=fr}} |
||
Line 508: | Line 508: | ||
# {{inflection of|bitten||1|s|pret|indc|lang=de}} |
# {{inflection of|bitten||1|s|pret|indc|lang=de}} |
||
# {{inflection of|bitten||3|s|pret|indc|lang=de}} |
# {{inflection of|bitten||3|s|pret|indc|lang=de}} |
||
⚫ | |||
==Lojban== |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|/ˈbat/|lang=jbo}} |
|||
⚫ | |||
{{jbo-rafsi}} |
|||
# {{jbo-rafsi of|{{l|jbo|batci|gloss={{l|en|bite}},{{l|en|pinch}}}}}} |
|||
---- |
---- |
||
Line 592: | Line 581: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{ang-noun|head=bāt|m|bātas}} |
{{ang-noun|head=bāt|m|g2=f|bātas}} |
||
# [[boat]] |
# [[boat]] |
||
====Declension==== |
==== Masculine Declension==== |
||
{{ang-decl-noun-a-m|bāt}} |
{{ang-decl-noun-a-m|bāt}} |
||
====Feminine Declension==== |
|||
{{ang-decl-noun-o-f|bāt}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
Line 631: | Line 623: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Borrowed from {{bor|fro|ang|bāt |
Borrowed from {{bor|fro|ang|bāt}}. |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 719: | Line 711: | ||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{bor|sh|ota|tr=bastı}} ({{cog|tr|bastı}}), from {{m|ota|tr=basmak}} ({{cog|tr|basmak}}). |
Borrowed from {{bor|sh|ota|tr=bastı}} ({{cog|tr|bastı}}), from {{m|ota|tr=basmak}} ({{cog|tr|basmak}}). |
||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
Line 769: | Line 761: | ||
* {{R:sh:HJP|eV9lUQ%3D%3D}} |
* {{R:sh:HJP|eV9lUQ%3D%3D}} |
||
* {{R:sh:HJP|eV9lXg%3D%3D}} |
* {{R:sh:HJP|eV9lXg%3D%3D}} |
||
⚫ | |||
==Spanish== |
|||
⚫ | |||
{{es-noun|m}} |
|||
# {{lb|es|baseball}} {{l|en|bat}} {{gloss|act of batting}} |
|||
# {{misspelling of|lang=es|baht}} |
|||
---- |
---- |
||
Line 804: | Line 804: | ||
# [[excrement]] |
# [[excrement]] |
||
# [[dirt]], [[uncleanliness]] |
# [[dirt]], [[uncleanliness]] |
||
===Noun=== |
|||
{{head|gmq-bot|noun|g=m|definite|batn|plural|baat}} |
|||
# {{alternative spelling of|lang=gmq-bot|båt}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 04:06, 14 June 2018
English
Lua error in Module:interproject at line 55: Parameter "dab" is not used by this template.
Pronunciation
- enPR: băt, (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /bæt/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (US) (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -æt
Etymology 1
Dialectal variant (akin to dialectal Swedish natt-batta) of Middle English bakke, balke, from North Germanic. Compare Old Swedish natbakka, Old Danish nathbakkæ (literally “night-flapper”), Old Norse leðrblaka (literally “leather-flapper”).
Noun
bat (plural bats)
- Any of the small, nocturnal, flying mammals of the order Chiroptera, which navigate by means of echolocation.
- Template:RQ:RnhrtHpwd Bat
- The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
- 2012, Suemedha Sood, (bbc.co.uk) Travelwise: Texas love bats [sic]
- As well as being worth millions of dollars to the Texan agriculture industry, these mammals are worth millions of dollars to the state’s tourism industry. Texas is home to the world’s largest known bat colony (in Comal County), and the world’s largest urban bat colony (in Austin). Bat watching is a common activity, with the Texas Parks and Wildlife Department offering more bat-viewing sites than anywhere else in the US.
- Template:RQ:RnhrtHpwd Bat
- (offensive) An old woman.
Synonyms
- (flying mammal): chiropter, chiropteran, flindermouse, flittermouse, fluttermouse, flying-mouse, rearmouse/reremouse
Derived terms
Translations
|
See also
References
- bat on Wikipedia.Wikipedia
- Category:Chiroptera on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- Chiroptera on Wikispecies.Wikispecies
Etymology 2
From Middle English bat, batte, from Old English batt (“bat, club, cudgel”), probably of Celtic origin, compare Old Breton bath (“club, cudgel”) and modern Breton bazh (“swagger stick”).
Noun
bat (plural bats)
- A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket.
- A turn at hitting the ball with a bat in a game.
- (two-up) The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them.[1]
- (mining) Shale or bituminous shale.
- A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting.
- A part of a brick with one whole end.
- A stroke; a sharp blow.
- (UK, Scotland, dialect) A stroke of work.
- (informal) Rate of motion; speed.
- Pall Mall Magazine
- a vast host of fowl […] making at full bat for the North Sea.
- Pall Mall Magazine
- (US, slang, dated) A spree; a jollification.
- (UK, Scotland, dialect) Manner; rate; condition; state of health.
Synonyms
Derived terms
Translations
|
|
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) to hit with a bat.
- (intransitive) to take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding.
- (intransitive) to strike or swipe as though with a bat
- The cat batted at the toy.
Derived terms
Translations
|
References
- ^ Sidney J. Baker, The Australian Language, second edition, 1966, chapter XI section 3, page 242
Etymology 3
Possibly a variant of bate.
Verb
bat (third-person singular simple present bats, present participle batting, simple past and past participle batted)
- (transitive) to flutter: bat one's eyelashes.
- (UK, dialect, obsolete) To bate or flutter, as a hawk.
- (US, UK, dialect) To wink.
Usage notes
Most commonly used in the phrase bat an eye, and variants thereof.
Derived terms
Etymology 4
Borrowed from French bât, from Old French bast, from Vulgar Latin *bastum, form of *bastāre (“to carry”), from Late Greek *bastân, from Ancient Greek βαστάζω (bastázō, “to lift, carry”).[1]
Noun
bat (plural bats)
Derived terms
Etymology 5
Noun
bat
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Dated form of baht. (Thai currency)
References
- ^ "batman." Dictionary.com. Dictionary.com Unabridged (v 1.1). Random House, Inc. 2009.
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “bat”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Late Latin battō, from Latin battuō. Compare Daco-Romanian bate, bat.
Verb
bat (third-person singular present indicative bati/bate, past participle bãtutã)
Synonyms
Related terms
Basque
Etymology
Compared by Eduardo Orduña and Joan Ferrer to (deprecated template usage) [etyl] Iberian ban (“one”).[1][2]
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file)
Article
bat
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : bat Ordinal : lehenengo | ||
Numeral
bat
Derived terms
References
Catalan
Verb
bat
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Cebuano
Alternative forms
Noun
bat
- a type of sea cucumber
Chinese
For pronunciation and definitions of bat – see 捌. (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 捌). |
French
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ba/
Verb
bat
Anagrams
German
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [baːt] - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -aːt
Verb
bat
- (deprecated use of
|lang=
parameter) first-person singular preterite indicative of bitten - (deprecated use of
|lang=
parameter) third-person singular preterite indicative of bitten
Luo
Noun
bat (plural bede)
Middle Dutch
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /bat/
Etymology 1
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=bʰeh₁Please see Module:checkparams for help with this warning.
From Old Dutch *bath, from Proto-Germanic *baþą.
Noun
bat n
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Etymology 2
From Old Dutch *bat, *bet, from Proto-Germanic *batiz.
Adverb
bat
- better; (deprecated use of
|lang=
parameter) comparative degree of wel (adverb)- Synonym: beter
Alternative forms
Descendants
- Dutch: bet- only in betovergroot- (“great grand-”) and betweter (“know-it-all”)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
bat
- (deprecated use of
|lang=
parameter) first-person and third-person singular past indicative of bidden
Further reading
- “bat (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “bat (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “bat (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “bet (III)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page bet
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *baitaz. Related to Old Norse beit. Old Norse bátr (Icelandic bátur) is a borrowing from Old English; German Boot and Dutch boot are loans from the Middle English descendant.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /bɑːt/
Noun
bāt m or f (nominative plural bātas)
Masculine Declension
Feminine Declension
Descendants
- Middle English: boot, bate
- → Old Norse: bátr (see there for further descendants)
- → Old French: batel (see there for further descendants)
- → Irish: bád
- → Scottish Gaelic: bàta
- → Manx: baatey
- → Latin: battus
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old English bāt.
Noun
bat oblique singular, m (oblique plural batz, nominative singular batz, nominative plural bat)
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bat)
Old Irish
Verb
bat
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /bat/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file)
Noun
bat m inan
- whip (rod)
Declension
Synonyms
Derived terms
Further reading
Romanian
Verb
bat
- (deprecated template usage) first-person singular present indicative of bate.
- (deprecated template usage) first-person singular present subjunctive of bate.
- (deprecated template usage) third-person plural present indicative of bate.
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *batъ.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /bât/
Noun
bȁt m (Cyrillic spelling ба̏т)
Declension
Etymology 2
Borrowed from Ottoman Turkish [script needed] (bastı) (Turkish bastı), from [script needed] (basmak) (Turkish basmak).
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /bâːt/
Noun
bȃt m (Cyrillic spelling ба̑т)
- The tramp of heavy footsteps, as in a military march
- 1939, Čedomir Minderović, Crven je istok i zapad:
- Napred, sve bliže i bliže, / Čuje se koraka bat. / Glas milijona se diže: / Dole fašizam i rat!
- Forward, ever closer and closer, / the tramp of footsteps is heard. / The voice of millions is raised: / Down with fascism and war!
- Napred, sve bliže i bliže, / Čuje se koraka bat. / Glas milijona se diže: / Dole fašizam i rat!
- 1939, Čedomir Minderović, Crven je istok i zapad:
- (rare) The tramp of horses’ hooves
Declension
Etymology 3
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /bâːt/
Noun
bȃt m (Cyrillic spelling ба̑т)
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Alternative form of bȁht
Declension
References
Spanish
Noun
bat m (plural bats)
- (baseball) bat (act of batting)
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Misspelling of baht.
Turkish
Verb
bat
- sink (imperative)
Tzotzil
Pronunciation
- (Zinacantán) (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ɓätʰ/
Verb
bat
- (intransitive) to go
References
- Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Westrobothnian
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter "lang" should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.
Yucatec Maya
Noun
bat (plural batoʼob)
Zhuang
< 7 | 8 | 9 > |
---|---|---|
Cardinal : bat | ||
Etymology
From Proto-Tai *peːtᴰ (“eight”), from Middle Chinese 八 (MC peat, “eight”). Cognate with Lao ແປດ (pǣt), Lü ᦶᦔᧆᧈ (ṗaed¹), Shan ပႅတ်ႇ (pèt), Thai แปด (bpɛ̀ɛt).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /paːt˧˥/
- Tone numbers: bat7
- Hyphenation: bat
Numeral
bat (1957–1982 spelling bat)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æt
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from North Germanic languages
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English offensive terms
- Hakka terms with redundant script codes
- Min Nan terms with redundant script codes
- Lao terms with redundant script codes
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Celtic languages
- en:Two-up
- en:Mining
- British English
- Scottish English
- English dialectal terms
- English informal terms
- American English
- English slang
- English dated terms
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English dated forms
- en:Baseball
- en:Bats
- en:Cricket
- English terms with multiple etymologies
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Basque terms with audio links
- Basque lemmas
- Basque articles
- Basque numerals
- Basque cardinal numbers
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Echinoderms
- ceb:Seafood
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese numerals
- Hokkien numerals
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːt
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Luo lemmas
- Luo nouns
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- Middle Dutch adverbs
- Middle Dutch adverb comparative forms
- Middle Dutch comparative adjectives
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English feminine nouns
- Old English nouns with multiple genders
- Old English masculine a-stem nouns
- Old English ō-stem nouns
- ang:Nautical
- Old French terms borrowed from Old English
- Old French terms derived from Old English
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Nautical
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with rare senses
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Baseball
- Spanish misspellings
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil verbs
- Tzotzil intransitive verbs
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya nouns
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Middle Chinese
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang numerals