◎译 名 哈利·波特与魔法石 / Harry Potter and the Philosopher's Stone / 哈1 / 哈利波特1:神秘的魔法石(港 / 台)
◎片 名 Harry Potter and the Sorcerer's Stone
◎年 代 2001
◎产 地 美国 / 英国
◎类 别 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2001-11-04(英国首映) / 2001-11-16(美国) / 2002-01-26(中国大陆) / 2020(中国大陆重映)
◎IMDb评分 7.6/10 from 598115 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0241527
◎豆瓣评分 9.0/10 from 622354 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295038/
◎片 长 152分钟
◎导 演 Chris Columbus
◎编 剧 Steve Kloves / J.K. Rowling
◎主 演 Daniel Radcliffe
Emma Watson
Rupert Grint
Alan Rickman
Maggie Smith
Tom Felton
Ian Hart
Richard Harris
John Hurt
Robbie Coltrane
Julie Walters
Bonnie Wright
John Cleese
Sean Biggerstaff
第12届美国电影学会奖(2011)
特别表彰
[quote]
General
Unique ID : 223823061437274357600061604242036083832 (0xA862C0EDAD0A8CCB8A6091F0B4B7CC78)
Complete name : H:\HDDOLBY\Harry Potter - The Ultimate Collection 2001-2011 1080p Blu-ray Multisub Remux - KRaLiMaRKo\Harry Potter 1\Harry Potter and the Sorcerer's Stone 2001 Ultimate Extended Edition 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 23.8 GiB
Duration : 2 h 38 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 21.4 Mb/s
Movie name : Harry Potter and the Sorcerer's Stone 2001 Ultimate Extended Edition 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo
Encoded date : UTC 2011-11-10 23:26:26
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : Advanced@L3
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 2 h 38 min
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 38 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Castilian
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Doorstep Delivery
00:04:05.412 : en:Vanishing Glass
00:08:11.449 : en:Letters From No One
00:13:41.821 : en:Keeper of the Keys
00:19:49.188 : en:Diagon Alley
00:23:42.296 : en:Gringotts
00:26:40.307 : en:Ollivanders
00:30:48.138 : en:The Boy Who Lived
00:33:03.857 : en:Platform 9 3/4
00:36:04.204 : en:Ron and Hermione
00:39:48.261 : en:Welcome to Hogwarts
00:43:28.105 : en:Sorting Hat
00:48:12.097 : en:Nick and Other Residents
00:52:27.686 : en:Potions and Parcels
00:58:29.381 : en:New Seeker
01:04:20.607 : en:Three-Headed Sentinel
01:07:08.942 : en:Facts and Feathers
01:11:13.186 : en:Mountain Troll
01:17:30.604 : en:Quidditch
01:23:59.242 : en:Interference Overcome
01:27:35.917 : en:Christmas Gift
01:32:13.820 : en:Cloaked in Darkness
01:35:25.011 : en:Mirror of Erised
01:41:18.155 : en:Norbert
01:49:04.079 : en:Forbidden Forest
01:55:34.177 : en:Up to Something
01:59:50.725 : en:Through the Trapdoor
02:04:38.888 : en:Wizards' Chess
02:10:13.973 : en:Sacrifice Play
02:13:25.289 : en:Man with Two Faces
02:17:24.528 : en:Magic Touch
02:20:47.981 : en:Mark of Love
02:23:58.755 : en:House Cup Winner
02:28:13.843 : en:Not Really Going Home
02:30:41.699 : en:Credits
[/quote]
◎译 名 哈利·波特与密室 / 哈2 / 哈利波特2:消失的密室(港 / 台)
◎片 名 Harry Potter and the Chamber of Secrets
◎年 代 2002
◎产 地 美国 / 英国 / 德国
◎类 别 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2002-11-15(英国/美国) / 2003-01-24(中国大陆)
◎IMDb评分 7.4/10 from 513223 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0295297
◎豆瓣评分 8.5/10 from 336805 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1296996/
◎片 长 161分钟
◎导 演 Chris Columbus
◎编 剧 Steve Kloves / J.K. Rowling
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
艾玛·沃森 Emma Watson
鲁伯特·格林特 Rupert Grint
汤姆·费尔顿 Tom Felton
理查德·格雷弗斯 Richard Griffiths
费奥纳·肖 Fiona Shaw
托比·琼斯 Toby Jones
朱丽·沃特斯 Julie Walters
邦妮·怀特 Bonnie Wright
詹森·艾萨克 Jason Isaacs
肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh
艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
理查德·哈里斯 Richard Harris
玛吉·史密斯 Maggie Smith
约翰·克立斯 John Cleese
肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff
克里斯·兰金 Chris Rankin
克里斯蒂安·库尔森 Christian Coulson
哈利波特(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)结束了假期,即将回到霍格沃兹继续学习魔法。一个叫多比的家养小精灵警告哈利不要回到霍格沃兹,否则会陷入极大的危险。哈利没有听从多比的劝告,回到了霍格沃兹。很快,霍格沃兹发生了一连窜怪事:接二连三出现学生被石化,一直找不出原因。而哈利总能听到一种奇怪的声音,从墙壁里传出来。
传说,霍格沃兹有一个密室,里面记录着伏地魔年轻时的秘密,只有斯莱特林的人才能打开密室。哈利偶然发现自己能听懂蛇说话,一时传闻是哈利打开了密室。难道多比所指的危险就隐藏在密室?
◎获奖情况
第56届英国电影学院奖(2003)
电影奖 最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 约翰·理查森 / Jim Mitchell / 尼克·戴维斯 / 尼克·杜德曼 / 比尔·乔治
电影奖 最佳音效(提名) 约翰·米奇利 / Dennis Leonard / Ray Merrin / 里克·克莱恩 / 兰迪·汤姆 / Graham Daniel
第26届日本电影学院奖(2003)
最佳外语片(提名)
第12届美国电影学会奖(2011)
特别表彰
[quote]
General
Unique ID : 192074627302735093061946109556436918211 (0x90803A45D30AE878B5A4E30B6FFA5FC3)
Complete name : H:\HDDOLBY\Harry Potter - The Ultimate Collection 2001-2011 1080p Blu-ray Multisub Remux - KRaLiMaRKo\Harry Potter 2\Harry Potter and the Chamber of Secrets 2002 Ultimate Extended Edition 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 24.3 GiB
Duration : 2 h 54 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 20.0 Mb/s
Movie name : Harry Potter and the Chamber of Secrets 2002 Ultimate Extended Edition 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo
Encoded date : UTC 2011-11-10 23:45:57
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : Advanced@L3
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 2 h 54 min
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 54 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Brazilian
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Castilian
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:In a Cage
00:03:00.972 : en:Dobby's Warning
00:08:37.016 : en:Car Rescue
00:11:31.024 : en:The Burrow
00:14:48.554 : en:To Diagon Aley
00:21:20.070 : en:Flourish and Blotts
00:25:38.454 : en:Flying to Hogwarts
00:29:31.520 : en:Whomping Willow
00:32:32.242 : en:Not Expelled...Today
00:35:25.290 : en:Mandrakes; Ron's Howler
00:39:50.805 : en:Gilderoy Lockhart
00:43:52.546 : en:Mudbloods and Murmurs
00:48:40.125 : en:Writing on the Wall
00:54:08.287 : en:About the Chamber
00:58:08.276 : en:Rogue Bludger
01:04:08.595 : en:No Longer Safe
01:09:25.495 : en:Dueling Club
01:14:12.740 : en:A Parselmouth
01:20:33.078 : en:Nothing to Tell
01:25:59.321 : en:Polyjuice Potion
01:31:56.886 : en:Harry and Ron Transformed
01:36:22.485 : en:The Diary
01:41:54.984 : en:Tom Riddle
01:46:02.815 : en:Petrified
01:50:33.377 : en:Cornelius Fudge
01:55:39.557 : en:Aragog
02:00:30.473 : en:Spider Attack
02:04:36.844 : en:Missing
02:08:55.060 : en:Chamber of Secrets
02:14:22.137 : en:Backfire
02:17:38.625 : en:Heir of Slytherin
02:23:01.156 : en:The Basilisk
02:28:01.289 : en:Healing Powers
02:31:34.794 : en:Out of the Hat
02:34:49.071 : en:Dobby's Reward
02:40:04.303 : en:Welcome Back
02:45:11.944 : en:End Credits
[/quote]
◎译 名 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 / 哈3 / 哈利·波特与阿兹卡班的逃犯 / 哈利波特3:阿兹卡班的逃犯(港 / 台)
◎片 名 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
◎年 代 2004
◎产 地 英国 / 美国
◎类 别 剧情 / 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2004-05-31(英国) / 2004-09-10(中国大陆)
◎IMDb评分 7.9/10 from 508849 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0304141
◎豆瓣评分 8.5/10 from 315135 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291544/
◎片 长 141 分钟
◎导 演 Alfonso Cuarón
◎编 剧 Steve Kloves / J.K. Rowling
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe
Emma Watson
Rupert Grint
Gary Oldman
Julie Walters
Bonnie Wright
David Thewlis
Michael Gambon
Alan Rickman
Maggie Smith
Tom Felton
Emma Thompson
Julie Christie
Timothy Spall
第12届美国电影学会奖(2011)
特别表彰
[quote]
General
Unique ID : 214766954033278767763158855614447776913 (0xA1929C5C52F377FD962B97C61C287491)
Complete name : H:\HDDOLBY\Harry Potter - The Ultimate Collection 2001-2011 1080p Blu-ray Multisub Remux - KRaLiMaRKo\Harry Potter 3\Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 2004 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 LPCM 5.1 - KRaLiMaRKo.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 24.7 GiB
Duration : 2 h 21 min
Overall bit rate : 25.0 Mb/s
Movie name : Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 2004 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 LPCM 5.1 - KRaLiMaRKo
Encoded date : UTC 2011-11-10 21:50:00
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : Advanced@L3
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 2 h 21 min
Bit rate : 19.9 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.400
Stream size : 19.7 GiB (80%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : PCM
Format settings : Little / Signed
Codec ID : A_PCM/INT/LIT
Duration : 2 h 21 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 4 608 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 4.56 GiB (18%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Catalan
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Mandarin
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 27
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Latvian
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 29
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Lithuanian
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 30
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 31
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 32
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 33
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 34
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #33
ID : 35
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #34
ID : 36
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Serbian
Default : No
Forced : No
Text #35
ID : 37
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Text #36
ID : 38
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #37
ID : 39
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #38
ID : 40
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #39
ID : 41
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #40
ID : 42
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #41
ID : 43
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #42
ID : 44
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Under Covers Prologue
00:01:40.100 : en:Aunt Marge's Big Mistake
00:06:36.229 : en:The Knight Bus
00:12:45.932 : en:The Leaky Cauldron
00:14:52.517 : en:The Monster Book of Monsters
00:16:12.513 : en:In Grave Danger
00:18:56.218 : en:The Dementor
00:23:50.387 : en:Welcome and Warning
00:28:50.729 : en:Tea Leaves
00:31:21.838 : en:Backbeak
00:38:50.161 : en:Boggart in the Wardrobe
00:44:45.308 : en:Talent for Trouble
00:47:37.813 : en:Flight of the Fat Lady
00:49:39.935 : en:Substitute Teacher
00:53:42.845 : en:Grim Defeat
00:57:28.403 : en:The Marauder's Map
01:01:23.722 : en:Who's There?
01:03:22.924 : en:I Hope He Finds Me
01:07:10.985 : en:The Patronus
01:11:53.476 : en:Seeing the Impossible
01:19:10.079 : en:Professor Trelarney's Prediction
01:22:29.945 : en:Witness to an Execution
01:27:30.871 : en:The Whomping Willow
01:30:13.366 : en:Sirius Black
01:34:19.028 : en:Peter Pettigrew
01:36:56.894 : en:Friends Become Foes
01:42:24.472 : en:The Dementor's Kiss
01:45:40.334 : en:Hermione's Secret
01:50:03.597 : en:Onlookers to the Rescue
01:55:33.343 : en:Saving Lives
02:00:07.409 : en:Truly Seen, Truly Free
02:03:16.055 : en:Two Places at Once
02:06:02.513 : en:Mischief Managed
02:08:42.924 : en:The Firebolt
02:09:47.405 : en:End Credits Map
[/quote]
◎译 名 哈利·波特与火焰杯 / 哈4 / 哈利波特4:火杯的考验(港 / 台)
◎片 名 Harry Potter and the Goblet of Fire
◎年 代 2005
◎产 地 英国 / 美国
◎类 别 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语 / 法语
◎上映日期 2005-11-06(英国) / 2005-11-18(中国大陆)
◎IMDb评分 7.7/10 from 514751 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0330373
◎豆瓣评分 8.5/10 from 328708 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309055/
◎片 长 157 分钟
◎导 演 Mike Newell
◎编 剧 Steve Kloves / J.K. Rowling
◎主 演 Daniel Radcliffe
Emma Watson
Rupert Grint
Timothy Spall
Bonnie Wright
Robert Pattinson
Tom Felton
梁凯蒂
Michael Gambon
Maggie Smith
Alan Rickman
Gary Oldman
Ralph Fiennes
第12届美国电影学会奖(2011)
特别表彰
[quote]
General
Unique ID : 236717264659477160312255053314715431497 (0xB216163AE4377CCFA95B5324C9463249)
Complete name : H:\HDDOLBY\Harry Potter - The Ultimate Collection 2001-2011 1080p Blu-ray Multisub Remux - KRaLiMaRKo\Harry Potter 4\Harry Potter and the Goblet of Fire 2005 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 LPCM 5.1 - KRaLiMaRKo.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 20.3 GiB
Duration : 2 h 37 min
Overall bit rate : 18.5 Mb/s
Movie name : Harry Potter and the Goblet of Fire 2005 1080p Blu-ray Multisub Remux VC-1 LPCM 5.1 - KRaLiMaRKo
Encoded date : UTC 2011-11-10 22:04:05
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') built on May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : Advanced@L3
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 2 h 37 min
Bit rate : 13.5 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.271
Stream size : 14.8 GiB (73%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : PCM
Format settings : Little / Signed
Codec ID : A_PCM/INT/LIT
Duration : 2 h 37 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 4 608 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 5.06 GiB (25%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Catalan
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Mandarin
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No