您现在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Jessica Parker rules out 'Sex' film
[ 2006-04-25 14:07 ]

因美国热门电视剧集《欲望都市》而一炮走红的当红明星莎拉·杰西卡·帕克,日前否认这部电视剧集将被搬上银幕的说法。对帕克来说,儿子很重要,她不想因拍电视剧集而离开儿子。同时,帕克表示,虽不在一起拍片,她仍然和剧种其她几位女主角保持联络。

 

Sarah Jessica Parker insists there is no way she will ever film a 'Sex and the City' movie - or even another episode of the hit series.

The blonde actress, who played Carrie Bradshaw, says she knows nothing about the much rumored big-screen adaptation or a project to film five new episodes of the hit program.

She said: "It's hilarious, I haven't heard anything abut it, it might be being discussed but no one has discussed it with me."

She added: "I don't want to do five episodes as a show and not because of any lack of affection because I loved that job. That job is over and it was a very hard decision for me to leave."

SJP, who is currently starring in comic movie 'Failure To Launch', also admits she is reluctant to commit to any episodes of 'Sex and the City' because she doesn't want to be away from her son, James.

The star, who is married to Hollywood actor Matthew Broderick, told gay magazine Bent: "For my son it is much better for me to do a movie for a finite time and then be home."

Sarah Jessica, who married Broderick in 1997, has also revealed she still keeps in touch with her former co-stars, Kristin Davis, Cynthia Nixon and Kim Cattrall.

She explained: "Kristin lives in LA and is hardly in NY. Everyone has been away & Cynthia is about to do Broadway so I will see her more. But we all keep in touch, that is the virtue of e-mail."

(Agencies)

Vocabulary:
 

hit : a successful show(成功、风行一时的表演) 

virtue: 由于;凭借