谢谢的韩文有多种表达:敬语:1、감사합니다/gam sa ham ni da/;2、고맙습니다/Go Map Seup Ni Da/;3、고마워요/go
ma wo yo/;非敬语:고마워/go ma wo/。
一、敬语形式
1、감사합니다./gam sa ham ni da/
例句:
당신의 유익한 말씀 감사합니다.
多谢你的良言!
허락하여 주시니 대단히 감사합니다.
承蒙惠允,不胜感激之至。
그동안 편의를 봐주셔서 감사합니다.
感谢您这些日子提供的帮助。
2、고맙습니다./Go Map Seup Ni Da/
例句:
제 아들을 잘 돌봐 주셔서 고맙습니다.
感谢您照看我儿子。
바쁘신 가운데 참석해 주셔서 고맙습니다.
感谢您百忙之中前来参加本会。
고맙습니다마는 이 선물은 사양하겠습니다.
谢谢,不过我不能收这个礼物。
3、고마워요./go ma wo yo/
例句:
어쩜, 친절하기도 해라. 고마워요.
哎呀,你真热情,谢谢。
오늘 날 도와줘서 고마워요.
谢谢你今天帮我的忙。
정말 고마워요.
真是谢谢了。
도와 줘서 고마워요.
感谢你的帮忙。
二、非敬语形式
고마워./go ma wo/
例句:
네가 밥을 사 준 덕분에 나는 점심값을 벌었네. 고마워.
你请我吃饭,让我省下了午饭钱。谢谢!
갑: 도와줘서 정말 고마워. 을: 뭘, 별로 어려운 일도 아닌데.
甲:谢谢你帮忙。乙:哪儿的话,又不是什么难事。
갑: 단발머리로 자르니까 훨씬 깔끔하고 예뻐 보인다! 을: 고마워.
甲:你剪了短发,看上去比以前更干练漂亮了!乙:谢谢!
돈도 많이 못 벌고 당신 고생만 시키는 못난 남편을 믿어 줘서 고마워.
感谢你信任我这么一个不会赚钱,又让你受苦的不争气的丈夫。
2
不客气的韩语怎么说
正式的韩语“不客气”
1. 천만에요
这个词来自数字천만,英文意思是“一千万”,这句话背后的逻辑是,你所做的被感谢的事情太小了,即使你做了一千万次,对方也不需要感谢你。
当你在字典里查“不客气”时,经常会看到这个短语。但是,其实在口语对话中并不经常使用。它主要出现在书籍或翻译中,而不是日常的韩语口语中。
2. 별말씀을요
这是另一个可以用来表示“不客气”的表达方式。它非常正式,而且也不经常使用。
3. 아닙니다
这句话在正式的韩语中的字面意思是“不”。韩语中“谢谢”的通常口语回应是“不”。
如果你是在正式场合说话,如求职面试,那么可以说아닙니다而不是아니에요。
标准的韩语“不客气”
1. 아니에요 (anieyo)
在韩语中,对“谢谢”最常见的回答是“아니에요”。这是你最常听到的词,因此,如果你只是想学习一种用韩语说“不客气”的方式,那么就学习这种表达方式吧!
当你说“"아니에요”时,正确的语调是很重要的。不要用简短、尖锐的方式说“不”,你需要拉长和延伸这个词,让它听起来更像“아…니에에”。有助于表现出这个词背后的含义--一种亲切的说“不”的方式。
2. 괜찮아요 (gwaenchanayo)
字面意思是“没事的”或“没关系,你可以把这个괜찮아요和“아니에요”结合起来,然后说“아니에요, 괜찮아요
”,与아니에요一样,在说괜찮아요时,你需要用你的声调来帮助传达你的意思。
非正式的韩语“不客气”
1. 아니야
2. 괜찮아
在非正式场合,可以使用非正式的“不”和“没关系”。像这些词的常规版本一样,아니야和괜찮아可以组合在一起,它们的意思需要通过你的声调来传达。
送完礼物后的 "不客气”
如果有人在收到礼物后说“谢谢”,那么你可以说“별 거 아니에요(没什么特别的)”。
例如,如果有人说“谢谢你能来”,你可以说“초대해 주셔서 감사합니다 (谢谢你邀请我)”。
如果你只想学习韩语中“不客气”的一种表达方式,那么就学习单词“아니에요”。记住,在说这个词时,语音语调是非常重要的。听听别人在自然对话中说这句话,并尝试模仿他们的语音语调,以传达你想要表达的信息。
3
韩语的对不起怎么说
1、晚辈对长辈(尊敬语)说的对不起: 죄송합니다。 读法 zuai song hamu ni da。
2、是对平辈之间说的对不起;미안해요。读法 mi a nai yao。
3、对晚辈说的对不起;미안해 ;读法 mi a nai。
例句:
아버지, 죄송합니다:爸爸对不起。
엄마 잘못했어요. 죄송합니다.:妈妈我错了.对不起。
미안하다, 형제야, 내 잘못이다.:对不起兄弟,是我的错。
얘, 아빠가 미안하다.:孩子,爸爸对不起你。
오빠 미안해, 내가 너의 사과를 먹었다.:哥哥对不起,我吃了你的苹果。