搜索
首页 电脑/网络 互联网 上网帮助

山有木兮木有枝什么意思

全部回答

2009-12-20

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 这两句连在一起,才是完整的意思。前一句是说,山上有树木,树上有树枝,这么简单的道理,应该是人人都应该知道的啊,后一句接着说,可为什么我喜欢你(这么明显的事情),你确不知道啊~~~

2009-12-20

    山上有树木,而树上有树枝。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 越人歌 歌词      今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟   蒙羞被好兮,不訾诟耻   心几烦而不绝兮,得知王子   山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
   关于有两种说法   其一:《越人歌》相传是中国第一首译诗。  鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。
        其二:这是一首中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌。公元前 528年,楚国令尹鄂君子□举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。  在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。
  一位懂得楚语的越人给子□翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山中有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子□被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。
          全文翻译是:   今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。   今天是什么样的日子啊!我竟然能与王子在同一艘船   承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我。
  
     我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了王子!   山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉,   可是我的心底这么喜欢王子啊,王子却不知。   。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

电脑/网络
上网帮助
程序设计
电脑装机
操作系统/系统故障
硬件
笔记本电脑
百度
互联网
反病毒
软件
互联网
上网帮助
QQ
网站推荐
上网帮助
上网帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报