基本解释
古乐府《木兰辞》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。两兔傍地走,安能辨我是雄雌。” 抓住兔子的耳朵把它提起来,雄的脚必搔爬(扑朔),雌的则把眼眯起(迷离),由此可辨雄雌。但在奔跑时,则很难分辨是雄是雌。比喻事物错综复杂,难于识别。
详细解释
1. 【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。
2. 【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”
3. 【示例】:敌军却始终~,不知我军主力所在。 ◎杨至城《巧使敌人就范》
4. 【语法】:联合式;作谓语、定语;形容事情杂乱
辞书解释
古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;两兔傍地走,安能辨我是雄雌!”扑朔,脚毛蓬松,一说为四脚...
展开
来源:聚典平台·《辞海(第七版)》